BTS’ Tiny Desk Performances on NPR’s YouTube Channel Finally Have English Subtitles

On 21st September 2020, BTS Performed with a live band for NPR’s Tiny Desk Home Concert. They performed the songs “Dynamite” “Save Me” and “Spring Day”

Stephen Thompson had revealed under the video description that, “We’ve been trying to make a BTS Tiny Desk concert happen for years now — even gaming out ways we might move Bob Boilen’s desk far enough forward to accommodate the superstar Korean boy band’s dance moves. In the end, it took a global pandemic — and the launch of Tiny Desk (home) concerts back in March — to make something happen.

With BTS cooped up in Seoul, the group held true to the series’ spirit by convening a live band for its Tiny Desk debut, and even arranged to perform in a workspace with a music-friendly backdrop: the record store VINYL & PLASTIC by Hyundai Card in BTS’s hometown.”

Except for “Dynamite” all the other songs had been sang in Korean and they also spoke Korean in some intermediaries of the songs. ARMY were excited that BTS had a large scale to perform at especially that appealed to the general public but were a bit disappointed that there were no sub titles for international fans.

Fans were excited that finally the subtitles were added and fans that did not speak Korean could appreciate the lyrics and the true meanings of BTS’ songs during the performance

Fans have been sending thank you mesages to both Renee Klahr and Stephen Thompson thanking them for the subtitles.

Thank you, thank you, thank you. That Tiny Desk Concert saved me. I know a lot of people say that and it sounds over-dramatic, but I’m serious. That concert and BTS came to me at the best time, right when I needed it the most. I hope you and Renee Klahr have the best week!

“We really appreciate it. We always discuss how it would be nice to western shows to sub their songs since we take pride in BTS’s lyricism and how unfortunate that nonfans cant experience it. Thank you. We hope we can see them again in your show. Have a good day”

“Sometimes it’s the little things that go a long way! Thank you both for the attention to detail and your efforts.”

“Oh thank you guys!!!! And also thank you to Renee Klahr we love the subtitles for the new army to be able to understand the beautiful songs of our boys”

“Indeed, Thank you!!!! Not all of their international appearances subbed their beautiful and heartwarming lyrics and this effort to do so will never miss our hearts. We are sincerely Grateful”

“So happy as grateful to who worked so hard to make it happen ! Thank you so much Renee Klahr @reneeklahr I heard you’ve been responsible for the translation! We sooo appreciate it, @BTS_twt lyricisms are their songs soul! @idislikestephen thank you all!”

“Thank you. Our requests for subs are so often ignored by broadcasters, we cannot but feel overwhelming gratitude and relief when something like this happens. May this set a precedent for subbed content when yr guests, including BTS, perform in other languages.”

Watch the full performance

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s